■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
• deben ignorar el ruido de “major knowledge” y A analytics como brujería; hay valor si se trabaja L
Es una jerga que utiliza para decir que alguien se mete con los problemas de los demas. Por ejemplo: si una señora se la pasa hablando con todas las personas del barrio sobre justamente sus vecinos, es considerada una chusma
D – software program: SaaS esta remplazando algunos – components: recién comenzando, poco • que vamos a ver: – la adopción en la empresa continua – lo que existe hoy no va a existir en 2015+ – EAS (app stores corporativos), cell van a cambiar lo que entendemos como nube en 2015+ – DC (info centers) va a ser esenciales – de nuevo
It's not necessarily necessarily a snobbish expression, mainly because it is usually utilized by all lessons. An additional kind is "chusmeria", which is a noun, as in " Que chusmeria!" Indicating that occasion or Trade concerning individuals was quite trashy. The Jerry Springer clearly show will be "una chusmeria".
La Sociedad tiene por objeto social principal la toma de participaciones temporales en el cash de empresas de naturaleza no inmobiliaria ni financiera y que no coticen en ningún mercado de bolsa de valores de la Unión Europea. Tendrá especial prioridad la inversión en empresas propietarias de ins
Y el combate en si, pues bien, sin grandes alardes. En resumen, tenemos un relato entretenido que no destaca en su originalidad pero que tampoco tiene graves defectos
Si son muy brasas, citan mucho, y ni saben debatir, para la nevera. Pero antes, no hay nada como abrir un hilo en srv y decir las cosas a la cara. Al remaining son todos unos mierdas que acaban diciendo que si te pillan en la calle te matan, porque intelecto es algo de lo que carecen por completo
Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.
Access countless precise translations composed by our team of skilled English-Spanish translators.
Claro si uno queria ver tv no le quedaba de otra que ver lo que pasaban, peeeero para mi ciertos tipos de programas siempre han sido una completa porqueria, entonces simplemente no los veia y ya.
In México, "chusma" is "la plebe" or from fotos chusma time to time "el lumpen", that means the lesser educated men and women or those marginalized by Modern society. In my region, we still have the freedom to utilize these words and phrases. I am aware lots of countries have lost this freedom due to the politically suitable teams.
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
21 Dec 2010 #10 A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una situacion dificil.....